Success
Direct Challenge

สนับสนุนศิลปินหนุ่มสาวในเกียวโต! กับโปรเจคท์อีเวนท์ชมงานศิลปะแบบใหม่

โปรเจคท์นี้ไม่ได้ต้องการเพียงแค่เผยแพร่ฝีมือของบรรดาศิลปินร่วมสมัยที่ดำเนินกิจกรรมอยู่ในเกียวโตเท่านั้น แต่เราต้องการส่งต่อความวิเศษนี้ไปสู่แฟนๆ ผลงานศิลปะทั่วโลก จนเหล่าศิลปินร่วมสมัยมารวมตัวกันทำให้เมืองเกียวโตกลายเป็นเมืองแห่งศิลปะ แหล่งสร้างสรรค์ จัดแสดง และซื้อขายผลงานของศิลปินร่วมสมัยจากในญี่ปุ่นและทั่วโลก รวมถึงให้เกียวโตกลายเป็นสถานที่ท่องเที่ยวอันมีเสน่ห์ในด้านศิลปะร่วมสมัยอีกด้วย

122,076บาท ระดมทุนได้แล้ว
134% เป้าหมายสำเร็จ เป้าหมาย: 90,651บาท
people 37 supporters
watch_later สิ้นสุด

เป้าหมายของโครงการ

เพื่อริเริ่มอีเวนท์ชมและซื้อผลงานศิลปะร่วมสมัยแบบใหม่ ให้เป็นการส่งเสริมศิลปินร่วมสมัยวัยหนุ่มสาวที่มีความเกี่ยวข้องกับเกียวโต

ด้วยเว็บไซต์ Japan Tomorrow จะทำให้ไม่ใช่แค่ในญี่ปุ่น แต่คนทั่วโลกได้รู้จักกับเหล่าศิลปินร่วมสมัยวัยหนุ่มสาวที่มีความเกี่ยวข้องกับเกียวโต จนนำไปสู่การช่วยเหลือการดำเนินกิจกรรมของพวกเขาไหมนะ?


ผมจึงนำความคิดนั้นมาทำให้เป็นรูปร่างในโปรเจคท์แรกนี้ โดยมุ่งเป้าไปที่การสร้างวิธีการเข้าถึงผลงานศิลปะแบบใหม่กับนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเกียวโต ซึ่งเป็นวิธีที่แตกต่างจากการแสดงผลงานในเทศกาลศิลปะหรืออาร์ตแกลเลอรีแบบเดิมๆ

 

ความเป็นมาของโครงการ

ตัวผมเองชอบชมผลงานศิลปะแต่แรกแล้ว การเดินทางไปเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์และหอศิลป์ชั้นยอดทั้งในและต่างประเทศคือความสุขยิ่งกว่าสิ่งใด。 

มีคำกล่าวของนักสะสมผลงานศิลปะชื่อดังชาวอเมริกา ดันแคน ฟิลลิปส์ ว่า

“ภาพวาดช่วยมอบพลังที่จะทำให้เรามองเห็นถึงความงามที่มีอยู่ในสิ่งต่างๆ รอบข้าง”

สำหรับผมก็เช่นกัน ผลงานศิลปะช่วยสร้างแรงบันดาลใจและจุดประกายให้เห็น “ความงาม” ในโลกที่สัมผัสอยู่ทุกๆ วัน

แต่จนถึงทุกวันนี้การชมผลงานศิลปะส่วนมากก็คือการชมผลงานของศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ในอดีต ผลงานศิลปะมีไว้เพียงเพื่อการมองดูและฟังคำอธิบายจากภัณฑารักษ์ 

ผมมีประสบการณ์การทำงานทั้งในโตเกียว โอซาก้า และเซี่ยงไฮ้ จากนั้นจึงย้านมาอยู่ที่เกียวโตเมื่อ 4 ปีก่อน สถานที่แห่งนี้ช่วยเปลี่ยนความคิดของผมเกี่ยวกับผลงานศิลปะอย่างมาก

จุดเริ่มต้นมาจากการแสดงผลงานจบการศึกษาของมหาวิทยาลัยศิลปะเกียวโต(Kyoto University of the Arts) นอกจากจะได้ชมผลงานของนักเรียนแล้ว ผมยังได้พูดคุยกับผู้สร้างผลงานเอง แะเลือกซื้อผลงานที่ถูกใจด้วย

ศิลปินทั้งหลายจะสังเกตเรื่องราวที่เกิดขึ้นบนโลกหรือสิ่งที่เขาสนใจจากมุมมองต่างๆ แล้วตีความด้ววิธีคิดหลากหลาย ถ่ายทอดลงในผลงาน

“พวกเขามองโลกผ่านฟิลเตอร์หรือแว่นตาแบบไหนกันนะ? มีไอเดียหรือวิธีการเข้าใจสิ่งต่างๆ อย่างไรหนอ?” 

เราสามารถรับรู้กระบวนการทำงาน ความรู้สึกต่อผลงานได้ผ่นาการสื่อสารกับศิลปินโดยตรง มันคือประสบการณ์ที่ผมไม่เคยรู้จักมาก่อน 

รวมไปถึงความรู้สึกยินดีเมื่อได้เป็นเจ้าของ นำผลงานที่เต็มไปด้วยความรู้สึกของศิลปิน ธีมที่เรามีอารมณ์ร่วมด้วยอย่างมาก มาประดับในบ้าน มันช่วยเป็นกำลังใจและแรงกระตุ้นในทุกๆ วันของผมครับ

ผมอยากแชร์ประสบการณ์นี้ให้กับคนรอบข้างอีกเยอะๆ และมันจะกลายเป็นการสนับสนุนกิจกรรมของศิลปินร่วมสมัย ช่วยเชื่อมโยงผู้คนที่รักผลงานของพวกเขาเข้ากับศิลปินให้สายสัมพันธ์ยิ่งแผ่กว้าง

นี่คือความตั้งใจอันเป็นจุดเริ่มต้นโครงการของผมครับ

 

ทำไมถึงเลือกจัดที่เกียวโต?

เกียวโตมีประวัติศาสตร์อันยาวนาน จึงมีทั้งวัฒนธรรมดั้งเดิมแสนวิเศษ เต็มไปด้วยศิลปะต่างๆ แต่ทำไมนักท่องเที่ยวถึงสนใจแต่สิ่งเหล่านั้น ทั้งที่อีกด้านหนึ่งเหล่าศิลปินหนุ่มสาวที่มีเบื้องหลังเป็นศิลปะวัฒนธรรมเกียวโตอันเกิดจากการเสริมแนวคิดใหม่ๆ ลงในสิ่งดั้งเดิม จนเหมือนเกิดการปฎิรูปศิลปะซ้ำแล้วซ้ำเล่า ศิลปินเหล่านั้นกำลังเปิดทางสู่ยุคใหม่ สร้างผลงานใหม่ๆ ด้วยอารมณ์ความรู้สึกที่สดใหม่นำสมัย

จริงๆ แล้วแค่ในเมืองเกียวดตก็มีมหาวิทยาลัยด้วยศิลปะถึง 8 แห่ง ทุกปีมีนักศึกษาจบมามากกว่า 2,000 คน ผลงานศิลปะด้านงานร่วมสมัยนั้น เรียกได้ว่าเกียวโตเป็นเมืองที่มีความเป็นไปได้อย่างสดใสครับ

แต่หลังจากจบการศึกษาแล้ว บัณฑิตเหล่านั้นมากกว่าครึ่งหนึ่งแม้จะอยากทำงานด้านการสร้างสรรค์ผลงานต่อ คนที่ได้ทำงานศิลปะจริงๆ กลับยิ่งมีน้อยกว่านั้นเสียอีก เหล่านักศึกษาศิลปะร่วมสมัยที่เต็มเปี่ยมด้วยความสามารถที่ถึงจะอยู่ในเกียวโตต่อ แต่สภาพแวดล้อมของเกียวโตนั้นพูดได้ว่ายังไม่มีความพร้อมและสถานที่ให้พวกเขาได้แสดงฝีมือ

เพื่อให้ศิลปินหนุ่มสาวดำเนินกิจกรรมสร้างสรรค์ศิลปะต่อไปได้นั้นจำเป็นต้องมี

มีสถานที่ให้ “สร้างสรรค์และผลิต” ผลงาน

สร้างสถานที่และโอกาสในการ “จัดแสดงผลงาน” เช่น งานแสดงศิลปะต่างๆ

สภาพแวดล้อมที่สามารถได้รับ “รายได้” จากการขายผลงานหรืออื่นๆ

ในการจะสร้างเงื่อนไขด้านบนให้เป็นจริง เป็นเรื่องสำคัญมากที่ศิลปินจะต้องสังกัดกับแกลเลอรี ซึ่งในความจริงแล้วศิลปินที่จะได้รับความสนใจจากแกลเลอรีนั้นมีเพียงแค่หยิบมือเดียว...

แม้ว่าปัจจุบันจะมีสถานที่ขายผลงานเพิ่มขึ้นทางออนไลน์ไม่ว่าจะเป็นผ่านทาง Social Media เว็บไซต์ และอื่นๆ แต่การซื้อขายผลงานล่าสุดก็ยังคงต้องพึ่งพื้นที่ออฟไลน์ (แกลเลอรี่ งานแสดงศิลปะต่างๆ) อยู่ดี

ดังที่กล่าวมานี้ นอกจากแกลเลอรีแบบเดิมๆ งานแสดงศิลปะแล้ว ผมจึงคิดว่าการเตรียมวิธีการใหม่ๆ ที่จะช่วยส่งเสริมศิลปินร่วมสมัยหนุ่มสาวอย่างการสร้าสงพื้นที่ซื้อขายชนิดที่ 3 ขึ้นมาจึงเป็นเรื่องสำคัญครับ

 

แนวทางการใช้เงินที่ระดมทุน

สำหรับทุนที่ระดมได้จาก Crowdfunding ครั้งนี้ จะถูกนำไปใช้ในการบริหารเพื่อจัดกิจกรรมอีเวนท์ตามที่กล่าวมาข้างต้น (เช่น การถ่ายทำกระบวนการสร้างผลงานศิลปะ การจ้างไกด์และล่าม การรวบรวมผลงานศิลปะ การทำเว็บไซต์ และอื่นๆ)

เงินที่ระดมทุนได้นั้นในท้ายสุดถูกนำไปใช้ทำอะไรบ้าง จะมีการรายงานต่อผู้สนับสนุนและเปิดเผยบนเว็บไซต์

หากคุณมีความรู้สึกเห็นด้วยและเห็นใจไม่ต่างจากผม ผมอยากขอความช่วยเหลือจากทุกท่านด้วยครับ 

 

สตูดิโอศิลปะที่เข้าร่วม

ศิลปินหลายท่านรวมตัวกันสร้างผลงานในฐานะสตูดิโอศิลปะร่วม และได้เข้าร่วมโครงการของเราในครั้งนี้ด้วยกัน 2 สตูดิโอดังนี้

STUDIO HAIDENBAN

ศิลปินในสังกัด

  • Hayaki Nishigaki
  • Yoshihiro Takeuchi
  • Yuki Sakuta 
  • Ayano Mori
  • Kanna Takase 

shu

ศิลปินในสังกัด

  • Yurina Okada
  • Yuzuho Matsuoka
  • Atsuki Fujimoto
  • Koga Koga Miura 
  • Saki Morii

 

กำหนดการทัวร์เยี่ยมชมสตูดิโอ

ทัวร์เยี่ยมชมสตูดิโอศิลปะนั้นคาดว่าจะจัดในวันเสาร์ ภายในเดือนมิถุนายน - กรกฏาคม ปี 2021

ในแต่ละวันจะใช้เวลาตั้งแต่ 16:00 - 18:00 เป็นเวลาราว 2 ชั่วโมง

แต่ละรอบจะเยี่ยมชมด้วยกลุ่มเล็กไม่เกิน 5 ท่าน

ในวันจัดกิจกรรมจริงเราจะดำเนินการตามคำแนะนำของรัฐบาล จังหวัดเกียวโจ หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง เพื่อป้องกันการแพร่ระบาดของ COVID-19 (เชื้อไวรัสโควิดสายพันธุ์ใหม่)
กรุณารับทราบว่านอกจากนี้กิจกรรมอาจเปลี่ยนไปเป็นการทัวร์เยี่ยมชมแบบออนไลน์เนื่องจากสถานการณ์การแพร่ระบาดของ COVID-19 ต่อจากนี้ ทางเราต้องขออภัยในความไม่สะดวกเอาไว้ด้วย

 

ศิลปินที่เข้าร่วม

Hayaki Nishigaki

Official Site
http://www.sumarepi.jp/art/

Statement
แนวคิดหรือวัฒนธรรมกระแสหลักของพวกเราชาวญี่ปุ่นมีส่วนที่ชื่นชอบในการทำสิ่งเดิมซ้ำๆ เพื่อให้ช่วงเวลาเดิมๆ คงอยู่ ขัดกับกระแสของยุคสมัย เราอาจจะเรียกได้ว่านี่เป็นวงจรของความว่างเปล่าที่ไม่มีวันจบสิ้น หรือจะมีโอกาสที่เราจะเกิดสำนึกรู้ได้ “โดยบังเอิญ” และหลุดออกจาก “วังวนของสวนสวรรค์” ได้เหมือนกับคาเมนไรเดอร์รุ่นแรก สำหรับผม ศิลปะก็คือการทดลองเหล่านั้นด้วยการ “แขวนอารมณ์ความรู้สึกเอาไว้กลางอากาศ” ครับ

 

Yurina Okada

Statement
นี่เป็นการท้าทายครั้งใหม่ของตัวเอง และเป็นการเข้าหาการถ่ายรูปในแบบใหม่อีกด้วยค่ะ ผลงานนี้เกิดขึ้นจากความบังเอิญเพียงครั้งเดียวที่ไม่อาจควบคุมได้ และนั่นคือการแสดงออกถึงวิธีการมองรูปถ่ายในแบบใหม่ๆ ค่ะ ภาพถ่ายนั้นสามารถถ่ายทอดสิ่งที่เห็นออกมาได้อย่างชัดเจน รวมถึงสามารถตัดเอาช่วงเวลาพริบตาหนึ่งของชีวิตที่สามารถเห็นได้จากภาพถ่ายเท่านั้นออกมาด้วย เมื่อนำภาพเหล่านั้นมาอัดออกมาเป็นรูป หรืออัดออกมาด้วยวิธี crack (ทำให้เหมือนมีรอยแตก) เราก็สามารถสร้างความเคลื่อนไหวเปลี่ยนแปลงให้กับสิ่งที่ถ่ายได้ และการเพิ่มกรรมวิธี painting ลงไปก็เป็นอีกวิธีหนึ่งที่ช่วยสร้างความเชื่อมโยงระหว่างรูปถ่ายกับตัวเราค่ะ

Dream in out 00

Dream in out 01

TOKYO 04

Yoshihiro Takeuchi

Statement
ผมชอบวันหยุดปิดเทอมฤดูร้อนครับ

ทุกวันช่างแสนสนุก บนท้องฟ้าสีฟ้าเข้มสีเมฆสีขาวจั๊วะลอยอยู่ อากาศก็ร้อนมาก ผมใส่หมวกฟางออกไปไล่จับตัวด้วงแต่เช้า กลางวันก็ไปว่ายน้ำในแม่น้ำ กินแตงโม พอตกกลางคืนก็เปลี่ยนชุดเป็นยูกาตะไปเที่ยวเทศกาสมัตสึริฤดูร้อน กินปลาหมึกย่างไปพลางเงยหน้าชมดอกไม้ไฟ แน่นอนว่าจักจั่นต่างส่งเสียงร้องระงมไปจนสิ้นแรงและจบชีวิต เสียงคนร้องเฮฮาเมื่อดอกไม้ไฟถูกจุดขึ้น วันหยุดปิดเทอมฤดูร้อนที่ผมชอบนั้นจบสิ้นลงระหว่างที่ผมยังคิดอยู่ว่าตั้งแต่ส่วนไหนกันคือประสบการณ์ ส่วนไหนกันคือความทรงจำ และส่วนไหนกันคือความปรารถนาของผม ผมมีวันหยุดปิดเทอมฤดูร้อนรึเปล่า หรือตอนนี้เป็นวันหยุดปิดเทอมฤดูร้อนหรือไม่

ภาพที่ผมวาดก็เช่นกัน

 

สิ่งที่อยู่ลึกเข้าไปภายในคือ...

ก่อนอื่นเลยอยากได้ข้อมูลใหม่ๆ! (Tonikaku Atarasii Jouhou ga Hoshiin da!)

ลองไปดูแล้วจะรู้เอง (Itte mireba Wakaru sa)

 

Ayano Mori

Statement
ไม่ใช่การสื่อถึงตัวเองเป็นหลัก แต่อยากให้สัมผัสถึง เป็นภาพที่พูดในแง่ดีว่าไม่อยากให้เข้าหามันค่ะ

ดูมีชีวิตชีวา ดูเหลาะแหละ ไปตามที่มันเป็นอย่างนั้น

ฉันอยากจะลองวิ่งไล่ตามพื้นที่ที่อยู่เหนือภาษาหรือเหตุผลไปจนถึงจุดที่ลึกที่สุด

พื้นที่แห่งอิสระที่ไม่ต้องเอาอกเอาใจใคร ไม่ว่าจะไปจนถึงที่ใดก็ตาม

 

Harufinse

 

Kanna Takase  

Statement
ท่ามกลางการใช้ชีวิตประจำวันของพวกเรามีกลิ่นอายของสิ่งมีชีวิตที่เปลี่ยนร่างแฝงกายอยู่ ในร่างกายของมนุษย์มีส่วนของเงาอย่างสัตว์ร้ายซุกซ่อนเขี้ยวเล็บคมปลาบที่มองไม่เห็นเอาไว้  ฉันวาดภาพจากความหลงไหลในความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์และสัตว์ที่ไม่อาจเข้าใจได้ค่ะ

 

เสื้อชีตาร์ที่รั้งกันเอง (Kenseishiau Cheetah) 

 

เสือชีตาร์กับไหและแกะ (Cheetah to Tsubo to Hitsuji)

สังหรณ์ชั่วครู่ (บรรยากาศที่ไม่รู้จัก การแต่งตัวโดยบังเอิญ)
Hon no Sukoshi no Yokan (Shiranai Kuuki, Guuzen no Yosoi)

 

Yuki Sakuta

Official Site
https://yukisaku0401.wixsite.com/website 

Statement
“โคโตบะ (ことば)” เมื่อเขียนเป็นคันจิเขียนได้ว่า “言の葉” หมายถึงคำหรือภาษา 

บนโลกนี้มีภาษามากกว่า 6,000 ภาษาด้วยกัน 

โลกคือป่าที่เอ่อล้นด้วยภาษา ซึ่งฉันตามเก็บสะสมมันมาเรียบเรียงรวมกัน

การวาดภาพสำหรับฉันมันราวกับการเดินเล่นในป่าและเก็บใบไม้ที่ร่วมหล่นค่ะ

 

บรรพบุรุษของตระกูลบูเอ็นเดีย (Buendia Ichizoku no Shiso)

จุดเริ่มต้นของเรื่องราว (Monogatari no Kigen)

ภาพวาดบุคคลเพื่อใคร? (Dare ga tame no Shouzouga?) 

 

Yuzuho Matsuoka

Statement
ฉันชอบนำสิ่งที่รู้สึกว่าไม่มีความเปลี่ยนแปลงตั้งแต่อดีตมาแยกส่วนให้กลายเป็นชิ้นๆ ค่ะ เมื่อได้สัมผัสยืนยันแต่ละชิ้นส่วนด้วยมือตนเองแล้ว จึงรู้สึกว่าได้ input สิ่งเหล่านั้นเข้ามาในตนเอง การปาดสีซ้อนทับกันก็คือการสะสมเวลาค่ะ ผสมสีเข้าด้วยกัน เทลงบนวัสดุ และรอให้สีแห้ง สีค่อยๆ ซ้อนทับกันทีละชั้น ในระหว่างที่เวลาค่อยๆ กลายเป็นรูปร่าง ในที่สุดฉันเองก็ค่อยๆ จัดระเบียบเรื่องรอบตัวฉันได้ สีสันจากลวดลาย ภาพวาดจากสีสัน ฉันรับรู้ได้ถึงความแปลกแยกและเสน่ห์จากการเปลี่ยนแปลงของสิ่งเหล่านี้ระหว่างการทำงานศิลปะค่ะ

 

sharp (check #01)

sharp (check #02)

Untitled

Atsuki Fujimoto

Statement
ผมสร้างผลงานภาพโดยมุ่งหน้าเข้าหาความละเอียดอ่อนแะส่วนประกอบของภาพ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่นำมาเป็นไอเดีย วัสดุ การวางตำแหน่งสีและเทคนิคสี และอื่นๆ

ผมให้ความสำคัญกับลักษณะเฉพาะของวัสดุ บางครั้งก็ย้อมสีผ้าเอง นำมาวางซ้อนกันบ้าง จากนั้นจึงเลือกหรือลงมือซ้ำอีกเพื่อให้ลักษณะเฉพาะของสิ่งที่เป็นไอเดียนั้นส่งเสริมกันเอง 

กลุ่มก้อนองวัสดุทั้งผ้าและการจับตัวเป็นก้อนของสีสร้างการเปลี่ยนแปลงของวัสดุและภาพเชิงสัญลักษณ์ จนก่อเกิดเป็นภาพสวนที่มีเหล่าดอกไม้บานสะพรั่ง

 

Iris_06

Garden

Untitled

Koga Miura 

 

Fall,23

Void(blue)

 

Untitled

 

Saki Morii

Statement
“อุดมคติ” ที่โอบล้อมด้วยประกายแสงงดงามเมื่อคนเราภาวนาคาดหวังอะไรสักอย่าง และ “ความลวง” ที่อาบด้วยแสงหม่นจากความกังวลที่คนเรามีเมื่อความจริงถูกข่มขู่ให้หวั่นเกรง 

“ความรู้สึกปลอดภัย” เมื่อเรียกร้องและได้รับความรักจากผู้อื่น กับ “ความกลัว” ว่าผู้อื่นจะบุกรุกเข้ามาในใจเราหรือไม่ ภายในสมองของเรานั้นมีองค์ประกอบที่ตรงกันข้ามกันเช่นนี้อยู่ร่วมกัน พยายามกลืนกินกันและกัน และมีการ brush up ซ้ำๆ กันไป 

ภาพในจินตนาการของฉันมีการเคลื่อนไหวเหมือนกับคลิปวีดีโอ แต่การเคลื่อนไหวนั้นเชื่องช้า แม้จะมีความเป็นไปได้อยู่ ความรู้สึกหลากหลายที่โถมทับกลับเป็นตัวถ่วงดึงจนเหมือนภาพนิ่งที่แผ่แรงแม่เหล็กออกมา สำหรับฉันการใช้สีซ้อนทับกันคือการสร้างเลเยอร์ของอารมณ์ที่มีน้ำหนักให้สลับซับซ้อน เพื่อแสดงภาพของโลกที่มีความสับสนอยู่ภายในตัวของผู้คนให้เกิดขึ้นบนพื้นที่จำกัดที่เรียกว่างานศิลปะ

image

absence-Ⅱ

certification

 


รายการสินค้า